|
Questions stupides, réponses éclairées. Preguntas tontas, respuestas inteligentes.
Préjugés,idées fausses, même avec la meilleure volonté du monde, nous en avons tous. Dans cette partie, vous trouverez des questions que l'on peut se poser sur la vie dans un autre pays. Chaque nouvelle question sera posée directement au dessous de ce paragraphe, les premières étant plus en bas que les plus récentes. N'hésitez pas à en poser vous aussi, une réponse sera trouvée dans les plus brefs délais! Prejuicios, ideas falsas, hasta con la mejor voluntad todos tenemos. En esta parte, encontrareís preguntas que cada uno se puede plantear acerca de la vida en otro país. Cada nueva pregunta se encontrará directamente debajo de esta párrafo, y las más antiguas muy abajo de la página. No dudeís en mandarme algunas preguntas, y se investigará para encontrar un respuesta en breve.
6) Pourquoi les pingouins marchent-ils comme ça? ¿Por qué los pingüinos caminan así?
a) Marchez sur du verglas, et vous comprendrez. a) Camineís sobre un suelo helado, y entendereís.
5) Pourquoi dit-on simplement Céline au Québec, et non Céline Dion, comme dans le reste du monde? ¿Por qué se dice sencillamente Céline en Quebec, y no Céline Dion, como en el resto del mundo?
a) Contrairement à ce que l'on croit, Céline est un prénom qu'on entend pas autant que ça au Québec, enfin je trouve. À l'inverse de Ginette, qui est vraiment très courant.
4) Question d'Aurélie: Est-ce que c'est vrai que les poils du nez se congèlent lorsque tu es dehors en plein hiver? Es verdad que los pelos de la nariz se congelan cuando uno está fuero en invierno?
a)Oui, mais contrairement à ce que l'on croit, ce ne sont pas les poils du nez qui gèlent, mais plutôt la morve qui s'y trouve, qui en tant normal est liquide. Donc, à -20º, celle-ci gèle, et l'on ressent une sensation étrange dans le nez, sensation qui disparaît pour laisser place à une autre, celle de la décongélation de la morve lorsque l'on rentre dans un endroit où la température est plus élevée (c'est-à-dire partout, car il fait rarement -20º dans des constructions humaines modernes). Si, pero al contrario de lo que se puede pensar, lo que se congela no son los pelos de la nariz sino el moco que se encuentra ahí, que en tiempo normales se encuentra bajo forma líquida. Entonces, a -20º, el moco se congela y una sensación extraña invade la nariz, para luego desaparecer cuando se entra en un sitio donde la temperatura es más elevada. (o sea en todos los sitios, porque muy pocas veces hace -20º en una construcción humana moderna). J´imagine que pour ceux qui se lave mal les fesses, se sont les poils du cul qui peuvent geler.Me imagino que para los que se limpian mal, los pelos del culo se les puede congelar.
3)Question d'Aurélie: Peut-on faire pipi en plein hiver dans la nature au Canada? Pregunta de Aurélie: ¿Se puede mear en invierno en la naturaleza en medio del invierno?
a) Il faut faire attention car on risque de finir aussi raide que le Manneken Pis de Bruxelles. Hay que tener cuidado por si te pones tan rígido como el Manneken Pis de Bruselas.
2) Comment draguer quand il fait -25º, si on porte un gros manteau, un gros bonnet, des grosses bottes? ¿Cómo ligar cuando hace -25º y que llevamos un abrigo gordo, un gorro gordo y unas botas gordas?
a- Si tu n'y arrives pas quand il fait beau, tu patientes pendant 6 mois, en priant que l'hivers finisse rapidement. Si no lo consigues cuando hace buen tiempo, te esperas durante los 6 meses de invierno y rezas pa'que acabe prontito.
b) Au Québec, on vit au XXIème siècle. Il existe donc ce que l'on appelle "chauffage" et tous les lieux en ont. Tu enlèves donc tes gros vêtements et tu dévoiles ton corps aux yeux de tous, et tu fais ton choix. En Quebec, se vive también en el siglo XXI y existe lo que se llama "calefacción" en todos sitios. Te quitas tu ropa de invierno y desvelas tu cuerpo a todo el mundo, y eliges.
1)Lorsque l'on porte un bonnet durant des mois, comment un homme peut-il être bien coiffé? ¿Cuando se lleva un gorro durante meses, cómo un hombre puede estar peinado correctamente?
a)Respuesta de María José: Creo que al cabo de varios meses, el hombre que no se haya quitado un gorrito no necesitará peinarse nunca más, porque tendrá la cabeza como una bola de billar. Réponse de María José: Je crois qu'au bout de plusieurs mois, l'homme qui n'a pas enlevé son bonnet n'aura plus jamais besoin de se peigner, car il aura la tête comme une boule de billard. |